Đường dẫn truy cập

Hỏi đáp Anh ngữ: Keep me posted


Hỏi đáp Anh ngữ: Keep me posted
Hỏi đáp Anh ngữ: Keep me posted

Trong bài Anh ngữ sinh động bài 249 có thành ngữ "Keep me posted". Xin hỏi ngài nên hiểu như thế nào?

Cám ơn ông đã gửi câu hỏi đến VOA về bài học Anh ngữ sinh động bài 249.

Keep someone posted (dùng khi nói nhiều hơn), keep someone informed of what is happening, keep someone up to date (báo cho người khác biết tin tức mới nhất về một chuyện gì.)

- Jane visited her mother in the hospital. Before she left, she requested that the doctor keep her posted of her mother's situation=Trước khi cô về, Jane yêu cầu bác sĩ thông báo cho cô biết tình trạng của má cô.

Vậy thành ngữ có nghĩa báo cáo đều đặn cho ai tin tức mới nhất về một vấn đề nào.

- When is your wedding?=Chừng nào anh chị làm lễ cưới?

- We don't have a definite plan yet, but I'll keep you posted=Chúng tôi chưa định chắn chắn chừng nào thì cưới, nhưng sẽ báo cho bạn biết tin.

Chúc ông mạnh tiến.

* Quý vị muốn nêu câu hỏi/ ý kiến/ thắc mắc, xin vui lòng vào trang Hỏi đáp Anh ngữ của đài VOA để biết thêm chi tiết.

XS
SM
MD
LG