Đường dẫn truy cập

Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt surveillance và supervision


Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt surveillance và supervision
Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt surveillance và supervision

Xin chào đài VOA. Xin Đài chỉ giúp cách phân biệt và dùng đúng lúc các từ sau: Surveillance và Supervisor? Xin cảm ơn Đài và chúc Đài ngày càng phát triển hơn nữa.

Cám ơn bạn đã gửi câu hỏi đến VOA.

Câu hỏi của bạn, hay những câu hỏi tương tự về cách dùng những chữ dễ dùng nhầm, vì nghĩa gần nhau, có thể tìm thấy lời giải đáp trong một cuốn từ điển tốt hay một cuốn Thesaurus (từ điển tiếng đồng nghĩa hay trái nghĩa). Xin xem bên dưới. Bạn hỏi phân biệt hai chữ surveillance and supervisor (chắc là supervision).

* Surveillance: theo dõi người nào vì tình nghi làm điều trái phép.

- The police are keeping the suspects under round-the-clock surveillance=Cảnh sát theo dõi kẻ tình nghi cả ngày lẫn đêm.

* Supervion: giám thị, giám sát, trông nom.

- The children were left without adult supervision=Trẻ em không có người lớn coi chừng.

- Supervisor=giám thị: The students gave their essays to the supervisor=Học sinh nộp bài luận văn cho giám thị.

- To supervise=giám thị, coi: The teacher supervised the children during the class="Gi"áo viên giám sát học sinh trong lớp.

=> Giám sát, theo dõi kẻ tình nghi, dùng surveillance; giám thị với nghĩa coi chừng, dùng supervision. Người giám thị, dùng supervisor.

Ghi chú thêm:

- Supervise=oversee; supervisor=person who oversees (a class of students, a workshop of workers.)

- Surveillance: keeping a close watch over a person or a group of persons suspected of doing something illegal.

Tự điển:

- Longman Advanced American English Dictionary (Pearson Longman, 2007)
- Từ Ðiển Anh Việt (Viện Ngôn Ngữ Học, 1993)
- The Random House Thesaurus, College Edition (Random House, ấn bản càng mới càng tốt)

Chúc bạn tiến bộ trong việc trau giồi Anh ngữ.

* Quý vị muốn nêu câu hỏi/ ý kiến/ thắc mắc, xin vui lòng vào trang Hỏi đáp Anh ngữ của đài VOA để biết thêm chi tiết.

Đường dẫn liên quan

XS
SM
MD
LG