ISLAMABAD —
Hoa Kỳ và Pakistan cam kết nối lại cuộc đối thoại cấp cao về sách lược có liên quan đến các vấn đề an ninh. Lời cam kết được đưa ra vào lúc Ngoại trưởng Hoa Kỳ John Kerry họp với các giới chức cao cấp của Pakistan tại Islamabad để bàn về một loạt các vấn đề an ninh, khu vực và song phương. Từ thủ đô Pakistan, thông tín viên VOA Sharon Behn gửi về bài tường thuật sau đây.
Ngoại trưởng John Kerry cho hay chuyến thăm của ông trong tuần này nhắm mục đích nối lại các cuộc thương nghị cấp cao về các vấn đề quan trọng với giới lãnh đạo mới của Pakistan về chống khủng bố, ổn định khu vực, thương mại và đầu tư.
Ông cũng mời Thủ tướng Nawaz Sharif của Pakistan đến thăm Hoa Kỳ để hội đàm với Tổng thống Barack Obama.
Ông Kerry nói: “Trong mấy năm vừa qua, chúng ta đã kinh qua một số bất đồng. Tôi nghĩ chúng tôi đến đây hôm nay, cả Thủ tướng và chính tôi, với cam kết rằng chúng ta không thể để cho các diễn biến có thể chia rẽ chúng ta một cách nhỏ nhặt làm xao lãng các giá trị chung và các lợi ích chung đoàn kết chúng ta một cách to lớn. Như chúng tôi đã thảo luận sáng nay, các lợi ích chung vượt xa và quan trọng hơn nhiều so với bất cứ bất đồng nào.”
Ông Kerry nói các cuộc họp trong tuần này với ban lãnh đạo dân sự mới của Pakistan được đánh dấu bởi một quyết tâm về phía cả hai nước nhằm giải quyết các vấn đề đã gây khó chịu trong những năm qua.
Trong mấy năm vừa rồi, quan hệ đã xấu đi vì vấn đề các vụ không kích bằng máy bay không ngưòi lái của Hoa Kỳ ở vùng bộ tộc tây bắc Pakistan, vụ giết lầm các binh sĩ Pakistan dọc theo biên giới Afghanistan hồi năm 2011 và vụ đột kích của Hoa Kỳ vào Pakistan tiêu diệt Osama bin Laden.
Washington đã bất bình vì sự kiện Pakistan dường như thiếu khả năng hay thiện chí tiễu trừ những nơi trú ẩn an toàn của các phần tử khủng bố, một số bị cáo giác là được sử dụng để mở các cuộc tấn công xuyên biên giới nhắm vào quân đội Hoa Kỳ ở Afghanistan.
Trước sự kiện Hoa Kỳ rút quân ở nước láng giềng Afghanistan theo dự kiến vào năm 2014, ông Kerry nói giải quyết mối đe dọa hoạt động chủ chiến xuyên biên giới là điều thiết yếu. Washington thường nêu ra lập trường mập mờ của Islamabad về các nhóm khủng bố Hồi giáo trên lãnh thổ của họ.
Ông Kerry nói: “Pakistan có một chọn lựa rõ rệt: liệu các lực lượng theo chủ nghĩa cực đoan bạo động có được phép đóng vai trò bao trùm hơn, và chung cuộc đè bẹp khối đa số ôn hòa? Và tôi yêu cầu bất cứ ai ở Pakistan hãy tự hỏi, các phần tử khủng bố đó đã đề nghị xây bao nhiều cây cầu? Họ đã mở bao nhiêu trường học? Họ đã đề xuất bao nhiêu chương trình kinh tế cho dân chúng? Họ đã tìm cách xây dựng bao nhiêu nhà máy điện? Tôi nghĩ sự chọn lựa đã rõ ràng.”
Ông Sartaj Aziz, cố vấn của thủ tướng về các vấn đề đối ngoại, cho hay chính phủ mới của Pakistan đã thảo luận với ông Kerry về các kế hoạch làm thế nào để giải quyết nạn khủng bố trong nước.
“Về các nơi trú ẩn an toàn, dĩ nhiên chúng tôi đã có một cuộc thảo luận rất chi tiết, với các kế hoạch của chúng tôi, về sách lược chống khủng bố toàn diện, Hội nghị Toàn Ðảng mà chúng tôi đang dự định tổ chức, và cách thức theo dõi như thế nào và trong khi mọi chuyện diễn tiến, thì tất cả quý vị sẽ biết được cách thức chúng tôi đề xuất để giải quyết vấn đề.”
Ông Aziz khẳng định rõ chính phủ ông phản đối các vụ oanh kích bằng máy bay không người lái của Hoa Kỳ, mà nhiều người Pakistan cho là một hành động vi phạm chủ quyền quốc gia. Nhưng ông Aziz hoan nghênh việc nôí lại cuộc đối thoại sách lược với Hoa Kỳ.
“Tôi xin khẳng định rõ là chúng tôi cam kết hợp tác trong tất cả các lãnh vực một cách rất thực tiễn và tích cực trên cơ sở tôn trọng các quyền lợi và các mối quan tâm của mỗi bên.”
Các giới chức Pakistan cũng nhắc lại cam kết sẽ đóng vai trò xúc tác trong các cuộc đàm phán giữa Afghanistan và phe Taliban, nhắm mục đích đem lại một giải pháp hòa bình cho vụ xung đột ở Afghanistan. Theo dự kiến, Tổng thống Afghanistan Hamid Karzai sẽ đi thăm Islamabad vào cuối năm nay.
Ngoại trưởng Kerry đã đến Pakistan trước đây trong tư cách thượng nghị sĩ Mỹ. Ðây là chuyến thăm đầu tiên của ông trong chức vụ Bộ trưởng Ngoại giao.
Ngoại trưởng John Kerry cho hay chuyến thăm của ông trong tuần này nhắm mục đích nối lại các cuộc thương nghị cấp cao về các vấn đề quan trọng với giới lãnh đạo mới của Pakistan về chống khủng bố, ổn định khu vực, thương mại và đầu tư.
Ông cũng mời Thủ tướng Nawaz Sharif của Pakistan đến thăm Hoa Kỳ để hội đàm với Tổng thống Barack Obama.
Ông Kerry nói: “Trong mấy năm vừa qua, chúng ta đã kinh qua một số bất đồng. Tôi nghĩ chúng tôi đến đây hôm nay, cả Thủ tướng và chính tôi, với cam kết rằng chúng ta không thể để cho các diễn biến có thể chia rẽ chúng ta một cách nhỏ nhặt làm xao lãng các giá trị chung và các lợi ích chung đoàn kết chúng ta một cách to lớn. Như chúng tôi đã thảo luận sáng nay, các lợi ích chung vượt xa và quan trọng hơn nhiều so với bất cứ bất đồng nào.”
Ông Kerry nói các cuộc họp trong tuần này với ban lãnh đạo dân sự mới của Pakistan được đánh dấu bởi một quyết tâm về phía cả hai nước nhằm giải quyết các vấn đề đã gây khó chịu trong những năm qua.
Trong mấy năm vừa rồi, quan hệ đã xấu đi vì vấn đề các vụ không kích bằng máy bay không ngưòi lái của Hoa Kỳ ở vùng bộ tộc tây bắc Pakistan, vụ giết lầm các binh sĩ Pakistan dọc theo biên giới Afghanistan hồi năm 2011 và vụ đột kích của Hoa Kỳ vào Pakistan tiêu diệt Osama bin Laden.
Washington đã bất bình vì sự kiện Pakistan dường như thiếu khả năng hay thiện chí tiễu trừ những nơi trú ẩn an toàn của các phần tử khủng bố, một số bị cáo giác là được sử dụng để mở các cuộc tấn công xuyên biên giới nhắm vào quân đội Hoa Kỳ ở Afghanistan.
Trước sự kiện Hoa Kỳ rút quân ở nước láng giềng Afghanistan theo dự kiến vào năm 2014, ông Kerry nói giải quyết mối đe dọa hoạt động chủ chiến xuyên biên giới là điều thiết yếu. Washington thường nêu ra lập trường mập mờ của Islamabad về các nhóm khủng bố Hồi giáo trên lãnh thổ của họ.
Ông Kerry nói: “Pakistan có một chọn lựa rõ rệt: liệu các lực lượng theo chủ nghĩa cực đoan bạo động có được phép đóng vai trò bao trùm hơn, và chung cuộc đè bẹp khối đa số ôn hòa? Và tôi yêu cầu bất cứ ai ở Pakistan hãy tự hỏi, các phần tử khủng bố đó đã đề nghị xây bao nhiều cây cầu? Họ đã mở bao nhiêu trường học? Họ đã đề xuất bao nhiêu chương trình kinh tế cho dân chúng? Họ đã tìm cách xây dựng bao nhiêu nhà máy điện? Tôi nghĩ sự chọn lựa đã rõ ràng.”
Ông Sartaj Aziz, cố vấn của thủ tướng về các vấn đề đối ngoại, cho hay chính phủ mới của Pakistan đã thảo luận với ông Kerry về các kế hoạch làm thế nào để giải quyết nạn khủng bố trong nước.
“Về các nơi trú ẩn an toàn, dĩ nhiên chúng tôi đã có một cuộc thảo luận rất chi tiết, với các kế hoạch của chúng tôi, về sách lược chống khủng bố toàn diện, Hội nghị Toàn Ðảng mà chúng tôi đang dự định tổ chức, và cách thức theo dõi như thế nào và trong khi mọi chuyện diễn tiến, thì tất cả quý vị sẽ biết được cách thức chúng tôi đề xuất để giải quyết vấn đề.”
Ông Aziz khẳng định rõ chính phủ ông phản đối các vụ oanh kích bằng máy bay không người lái của Hoa Kỳ, mà nhiều người Pakistan cho là một hành động vi phạm chủ quyền quốc gia. Nhưng ông Aziz hoan nghênh việc nôí lại cuộc đối thoại sách lược với Hoa Kỳ.
“Tôi xin khẳng định rõ là chúng tôi cam kết hợp tác trong tất cả các lãnh vực một cách rất thực tiễn và tích cực trên cơ sở tôn trọng các quyền lợi và các mối quan tâm của mỗi bên.”
Các giới chức Pakistan cũng nhắc lại cam kết sẽ đóng vai trò xúc tác trong các cuộc đàm phán giữa Afghanistan và phe Taliban, nhắm mục đích đem lại một giải pháp hòa bình cho vụ xung đột ở Afghanistan. Theo dự kiến, Tổng thống Afghanistan Hamid Karzai sẽ đi thăm Islamabad vào cuối năm nay.
Ngoại trưởng Kerry đã đến Pakistan trước đây trong tư cách thượng nghị sĩ Mỹ. Ðây là chuyến thăm đầu tiên của ông trong chức vụ Bộ trưởng Ngoại giao.