Lãnh đạo phe đối lập Hàn Quốc Lee Jae-myung hôm 13/12 cho biết cách tốt nhất để khôi phục trật tự trong nước là luận tội Tổng thống Yoon Suk Yeol, một ngày trước cuộc biểu quyết đã được lên lịch ở Quốc hội về quyết định áp đặt thiết quân luật ngắn ngủi của ông Yoon.
Vị tổng thống đang hứng chịu búa rìu đã vượt qua được nỗ lực luận tội ban đầu một tuần trước khi Đảng Quyền lực Nhân dân (PPP) cầm quyền của ông tẩy chay cuộc bỏ phiếu.
Nhưng kể từ đó đã có ít nhất bảy thành viên của PPP tuyên bố họ có ý định bỏ phiếu luận tội vào ngày 14/12, tức là gần tới mức 8 phiếu cần thiết của PPP để đạt ngưỡng 200 phiếu để luận tộ ông Yoon, cùng với toàn bộ 192 phiếu của các nghị sỹ đối lập.
Ông Yoon hôm 12/12 tuyên bố sẽ ‘chiến đấu đến cùng’, đổ lỗi cho đảng đối lập đã làm tê liệt chính phủ và tuyên bố một cuộc tấn công mạng của Triều Tiên nhắm vào ủy ban bầu cử đã khiến việc đảng ông thất bại nặng nề trong cuộc bầu cử Quốc hội hồi tháng 4 ‘là đáng nghi ngờ’.
Ông Lee, lãnh đạo Đảng Dân chủ, đã gọi phát biểu của ông Yoon là ‘lời tuyên chiến’ chống lại người dân. “Nó cho thấy luận tội là cách nhanh nhất và hiệu quả nhất để chấm dứt sự mơ hồ,” ông nói.
Ông Yoon đã sống sót sau nỗ lực đầu tiên luận tội ông hôm 7/12 khi hầu hết các thành viên của Đảng Quyền lực Nhân dân (PPP) cầm quyền tẩy chay cuộc bỏ phiếu. Kể từ đó, ít nhất bảy thành viên PPP đã công khai ủng hộ luận tội ông.
Các đảng đối lập đã đệ trình dự luật luận tội khác và có kế hoạch tổ chức một cuộc bỏ phiếu vào lúc 4 giờ chiều ngày 14/12.
Ông Lee đã kêu gọi các đảng viên PPP ‘tham gia và bỏ phiếu thuận’ để luận tội. Ông nói rằng ‘lịch sử sẽ ghi nhớ và ghi lại lá phiếu của quý vị’. Nếu đa số các nghị sỹ đồng ý luận tội ông Yoon vụ việc sẽ được đưa lên Tòa án Hiến pháp, nơi có tới sáu tháng để phán quyết có phế truất hay phục hồi chức vụ cho ông.
Ông Yoon đã hứng chịu nhiều lời chỉ trích hơn đối với bài phát biểu thách thức của ông hôm 12/12, trong đó có tuyên bố rằng một vụ tấn công mạng của Triều Tiên hồi năm ngoái có thể đã xâm phạm hệ thống máy tính của Ủy ban Bầu cử Quốc gia nhưng lại không đưa ra bằng chứng.
Ông Yoon nêu một lý do để ông tuyên bố thiết quân luật là việc ủy ban này không chịu hợp tác hoàn toàn trong một cuộc kiểm tra, và điều này có nghĩa là tính toàn vẹn của cuộc bầu cử Quốc hội hồi tháng 4 không được đảm bảo.
Ông Yoon đang bị điều tra hình sự về tội nổi loạn với tuyên bố thiết quân luật của ông.
Ngoại trưởng Hàn Quốc Cho Tae-yul phát biểu trước Quốc hội rằng vị thế ngoại giao của Hàn Quốc đã bị ‘tổn hại nghiêm trọng’ vì sắc lệnh thiết quân luật.
Ông Cho cho biết ông đã nói với ông Yoon trong một cuộc họp nội các ngắn trước khi tuyên bố thiết quân luật được đưa ra rằng động thái này sẽ có hậu quả ngoại giao và có thể đẩy lùi nhiều thành tựu trong nhiều thập kỷ kể từ khi lập quốc.
Thứ trưởng Ngoại giao Mỹ Kurt Campbell hồi tuần trước nói rằng sắc lệnh của ông Yoon bị xem là ‘hết sức sai lầm và ‘bất hợp pháp’.
Nhưng Mỹ và các nước phương Tây khác, vốn trước đây đã ca ngợi ông Yoon là người ủng hộ nền dân chủ ở châu Á, chủ yếu giữ im lặng, ngoài việc bày tỏ quan ngại về sự ổn định và đề cao quyết định rút lại lệnh thiết quân luật của ông Yoon.